본문 바로가기

피파에이전트/규정뽀개기

[피파에이전트의 규정뽀개기!] FIFA Statutes: 14조(1)


정말 오랫동안 글을 못썼던 것 같아요. 회사일이랑 요즘 공부하는 것들이 전부 밀리다 보니, 글 쓰는데 있어서 조금 소홀하지 않았나 하고 있습니다. 죄송합니다~ 변명 아닌 변명을 하게 되었네요. 제 글을 기다려주시는 분들도 있으셨을텐데, 다시 14조 시작하면서 복귀를 알려드리겠습니다 :)
위 버튼을 눌러서 추천을 해주시면
앞으로 글을 쓰는데 있어서 큰 힘이 될 것 같습니다 :)


피파에이전트의 규정뽀개기! FIFA Statutes: 14조(1)

(이 포스트는 August 2009 Edition을 기준으로 작성되었습니다.)

  이번 조항은 suspension(권리 정지)에 대한 내용입니다. 정관이나 FIFA의 결정에 어긋나는 행동을 할 때 흔히 권리를 정지받게 되는데요. 굉장히 큰 처벌입니다. 이보다 더 큰 처벌의 강도는 "제명" 밖에 없으니까요. 쉽게 비유를 하자면, 학교에서 "정학"을 받는 경우에 해당한다고 할 수 있겠네요.(제명은 퇴학 정도 되려나요 ^^)

  자, 그럼 조항을 한개의 항씩 나누어서 보도록 할게요.

Article 14 Suspension

1. The Congress is responsible for suspending a Member. The Executive Committee may, however, suspend a Member that seriously and repeatedly violates its obligations as a Member with immediate effect. The suspension shall last until the next Congress, unless the Executive Committee has lifted it in the meantime.

  이번 조항은 4개로 구성되어 있는데요, 포스팅을 두개로 나눠서 두개 항씩 나눠서 보는게 보기 편할 것 같습니다. (얼마 전 친구가 포스팅이 너무 길어서 읽기가 힘들다는 불만을 내놓더군요.) 일단 1항 해석부터 같이 해볼게요~

1. 의회는 회원국의 권리 정지에 대해 책임이 있습니다. 그러나 회원국이 심각하게 그리고 반복적으로 회원국으로서의 의무를 어기는 경우에는 집행위원회에서 즉시 권리를 정지할 수 있습니다. 이 경우, 집행위원회에서 권리 정지를 풀어주지 않는 이상 다음 의회까지 효력이 지속됩니다.

토막 영어사전 [출처 : Daum 영어사전]

lift 3. a. (금지령·세금 등을) 철폐하다; (자격 등을) (일정 기간) 취소하다
suspend 2. a. (활동·지불·영업 등을) (일시) 중지하다; 통하지 않게 하다
meantime 1. 그동안[사이] 에, 그럭저럭하는 동안에; 동시에
violate 1. 위배[위반] 하다, 범하다, 어기다; (양심 등을) 저버리다
immediate 1. 즉각의, 당장의, 즉시의
effect 2. (UC) 효과, 영향; (법률 등의) 효력; (약 등의) 효험, 효능
last 1. 계속하다; 지속[존속]하다
immediate 1. (시간의 계속) … 까지, …이 되기까지, …에 이르기까지 (줄곧)

  본디, 권리 정지에 책임이 있는 것은 의회(Congress)입니다. 하지만 집행위원회 역시 권리 정지에 대한 권한을 가지고 있기는 합니다. 이는 의회가 1년에 2번만 열린다는 것을 감안하기 때문이지요. 
  만약, 의회에서만 이를 처벌할 수 있고, 의회가 열린 직후에 회원국들이 규칙을 마구 어기는 일이 발생한다면, 사태는 불보듯 뻔한 일입니다. 당연히, 이를 중간에 규제할 수 있을만한 제도적 장치가 필요하겠지요. 따라서 집행위원회에서도 권리를 부여받은 것입니다. 하지만 이는 일시적인 조치로써, 집행위원회에서 권리 정지 처분을 받게되면 다음 의회에서 판결을 통해서 처벌을 재결정합니다.
  물론 중간에 집행위원회에서 내린 권리 정지는 집행위원회에서 해제해줄 수도 있는데, 만약 이렇게 된다면 권리 정지 자체는 다음 의회에서 판결받지 않아도 됩니다. 집행위원회에서 해제해주지 않는 경우에만 의회에서 다시 심사를 하게 되는 것이지요.

  얼마 전 2010 남아공 월드컵이 끝난 직후에 나이지리아 대통령은 월드컵에 출전한 선수들 및 각급의 대표팀 선수들이 앞으로 2년간 국가대표 축구 경기에 나설 수 없게 조치한다고 하여 파문을 일으킨 적이 있습니다. 그리고 나이지리아 대통령은 NFF(Nigeria Football Federation, 나이지리아 축구 협회)의 인사이동을 마음대로 지시했었지요.[각주:1] 

SUWON, Aug. 11, 2010 Nigerian national soccer team's Akpala Joseph Eneojo (L) and South Korean national soccer team's Lee Jung-soo fight for the ball during a friendly soccer match at the Suwon World Cup Stadium in Suwon, South Korea, Aug. 11, 2010. (Xinhua/Park jin-hee.
나이지리아 선수들은 한국과 조별 예선에서 붙어서 더욱 친숙한 팀이지요.
[출처 : PicApp]

  이에 FIFA는 "축구에 대한 정부의 개입"을 FIFA 규정에 위배되는 것이라 판단하여 즉각적으로 회원국의 권리 정지를 결정하였습니다. 그리고 만약 이를 철회하지 않으면 제명까지도 불사하겠다고 으름장을 놓았지요.[각주:2]

The FIFA Emergency Committee decided today, 4 October 2010, to suspend the Nigeria Football Federation (NFF) with immediate effect on account of government interference.
(출처 : FIFA 홈페이지 기사, 각주 참조)

  여기에 있는 Emergency Committee는 비상 위원회라고 하여, 집행위원회 하위에 있는 조직입니다. 결국 판단은 집행위원회에서 즉각적으로 권리 정지를 했다고 보시면 됩니다.
  물론, 결국 나이지리아 대통령은 FIFA의 강력한 제재에 놀라서 그 발언을 철회하고 집행위원회 역시 바로 권리 정지를 해제해주고 회원국으로서의 위치를 다시금 확인해주었으나[각주:3], 이는 에이전트를 공부하는 분들에게는 권리 정지에 대해 좋은 사례로 남았네요 ^^

  다음은 2항입니다.

2. A suspension shall be confirmed at the next Congress by a threequarter majority of the votes taken. If it is not confirmed, the suspension is automatically lifted.

2. 다음 의회에서 3/4이상의 표를 얻게 되면, 권리 정지가 승인됩니다. 만약 승인이 되지 않는다면 권리 정지는 자동적으로 해제됩니다.

토막 영어사전 [출처 : Daum 영어사전]

confirm 3. [법] (재가˙비준 등으로) 승인[확인]하다(ratify); 추인(追認)하다 (to)
threequarter
1. 4분의 3의; (옷 등이) (보통의) 4분의 3 길이의, 7분(길이)의
majority  2. 과반수, 절대 다수
vote 1. a. (보통 a ~, the ~) (발성·거수·기립(起立)·투표 용지 등에 의한) 투표, 찬부 표시; 투표 방법, 선출 방법
automatically 1. 자동적으로; 기계적으로, 무의식적으로

  집행위원회에서 권리 정지 처분을 내리거나 의회에서 권리 정지에 대한 심사를 해야될 필요성이 생기면 의회 일정(agenda)에 이를 포함시키고 실제적으로 판결을 하도록 합니다. 이때 권리 정지를 하기 위해서는 전체 회원국의 3/4 이상이 권리 정지를 하는데 동의하는 표를 던지는 경우에만, 권리 정지가 지속적으로 효력을 발생합니다. 만약, 회원국이 총 200개 국가라면 150개 이상의 국가 대표들이 동의한다는 표를 던져야 권리 정지가 유효하게 되는 것이지요.
  만약 나이지리아 대통령이 FIFA의 결정에 반(反)하여 계속 그들의 기조를 유지했다면, 다음 의회에서 판결에 부쳐졌겠지요. 3/4 이상의 투표를 얻어서 나이지리아 축구 협회가 FIFA에서 제명되었다면 우리는 더이상 야쿠부 아이예그베니(Abdulrasaq Yakubu Aiyegbeni), 피터 오뎀윙기(Peter Odemwingie), 존 오비 미켈(John Michael Nchekube Obinna), 빈센트 엔예마(Vincent Enyeama) 등의 선수를 더이상 경기장에서 볼 수 없었을지도 모르겠네요.



  일단, 14조에 대한 첫번째 설명은 여기서 마무리짓고요. 다음 포스팅에서 14조 설명을 마저 하도록 하겠습니다.


피파에이전트의 규정뽀개기!


P.S. 이 내용이 도움이 되셨다면 아래 손가락 모양을 눌러주세요.
블로거에게 힘이 되는 "추천"을 부탁드립니다.

  1. http://kr.news.yahoo.com/sports/baseball/view?aid=20100706093635188a4 [본문으로]
  2. http://www.fifa.com/aboutfifa/federation/administration/releases/newsid=1312576.html [본문으로]
  3. http://sports.news.naver.com/wc2010/newsRead.nhn?oid=112&aid=0002106137&from=country&team=NGA [본문으로]