본문 바로가기

피파에이전트/규정뽀개기

[피파에이전트의 규정뽀개기!] FIFA Statutes: 13조(2)



즐거운 명절 추석이 다가왔습니다. 하지만 그렇다고 해서 규정뽀개기를 안 할 순 없으니,

13조 얼른 마저보고 넘어가도록 하겠습니다.
위 버튼을 눌러서 추천을 해주시면
앞으로 글을 쓰는데 있어서 큰 힘이 될 것 같습니다 :)


피파에이전트의 규정뽀개기! FIFA Statutes: 13조(2)

(이 포스트는 August 2009 Edition을 기준으로 작성되었습니다.)

저번에 이어서 이번에는 1항의 (e)항부터 볼게요.

(e) to create a Referees Committee that is directly subordinate to the Member;
(f) to respect the Laws of the Game;
(g) to manage their affairs independently and ensure that their own affairs are not influenced by any third parties;
(h) to comply fully with all other duties arising from these Statutes and other regulations.

영어 규정은 위와 같습니다. 이번 내용은 그리 어렵지 않은 것 같군요.

그럼 조항을 하나씩 해석하고 그 의미를 알아보도록 하겠습니다.


(e) 회원국은 직속 단체로 심판 위원회를 만들어야 하는 의무
(f) 게임의 규칙을 존중할 의무
(g) 그들에게 일어난 사건을 독립적으로 처리하고, 제3자에게 영향을 받지 않아야 하는 의무
(h) 이 정관과 다른 규정에서 발생하는 의무사항들에 따를 의무

토막 영어사전 [출처 : Daum 영어사전]

subordinate 5. (…에) 의존적[부수적]인 (to)
affair 1. 사건, 일(event)

(e) 항목 부터 설명을 드릴게요.

기본적으로 회원국은 각자의 심판 위원회를 가지고 있도록 규정되어 있습니다.

대한축구협회 KFA도 협회 직속의 심판 위원회를 갖고 있습니다.

[사진 출처 : 대한축구협회(http://kfa.or.kr)]

사진을 보시면 심판 위원회가 회장 직속 기관으로 등록되어 있는 것을 알 수 있습니다.


2002 월드컵 당시 눈썹이 없어서 외계인이라고 불리던 피에를루이지 콜리나(Pierluigi Collina) 심판은 이탈리아 축구협회에 소속된 심판 위원회에 몸담고 있던 분입니다.

월드컵 경기에서 심판을 본 것은 그 당시 경기의 심판을 보도록 FIFA에서 소집하였기 때문입니다.

July 03, 2010 - Rome, Italy - epa02235137 Former Italian soccer referee Pierluigi Collina speaks during his press conference at the AIA (Associazione Italiana Arbitri / Italian Refereers Association) in Rome, Italy on 03 July 2010. Collina will be the Chief refereeing officer of Uefa.
[사진 출처 : PicApp]

(f)항은 항상 다루고 있는 이야기이므로 넘어가도록 하겠습니다.

(g)항은 제3자에게 협회 내부에서 일어난 일을 맡기지 않는다는 것입니다. 협회 내부에서 일어나는 일은 당연히 협회 내에서 처리해야 하고 다른 단체나 기관에게 일을 맡기면 안 됩니다.

세리에A에서 승부조작 파문이 일어났을 때, 팀들에게 내려진 징계는 모두 이탈리아 축구협회에서 내린 것입니다. 이탈리아 내의 일이기 때문에 이는 다른 협회, 혹은 다른 회원국, 다른 단체에서 절대 간섭해서는 안 되는 일입니다. 그리하여, AC 밀란, 유벤투스, 피오렌티나, 라치오, 레지나 등의 클럽은 이탈리아 협회로부터 징계를 받았던 것이죠.


FIFA에서는 이탈리아 축구협회로 하여금 징계를 하기 지시만 내릴 뿐 딱히 다른 징계는 직접적으로 하지 않았습니다. 정관에 이렇게 명시되어 있기 때문이지요.


(h)항도 매번 등장하는 이야기이므로 넘어가도록 하겠습니다.(정말 정관과 규정에 대해 따르라는 얘기는 앞으로도 계속 나올거에요ㅎㅎ)


2. Violation of the above-mentioned obligations by any Member may lead to sanctions provided for in these Statutes.

3. Violations of par. 1 (g) may also lead to sanctions even if the third-party influence was not the fault of the Member concerned. 
2항과 3항의 이야기들을 해석해보고 살펴보겠습니다.


2. 위에서 언급한 의무들을 위반할 경우, 이 정관에서 명시한 징계를 받을 수 있습니다.

3. 1문단 (g)의 조항을 위반하는 경우, 제3의 세력의 영향이 회원국의 잘못으로 인한 것이 아니라 하더라도 징계를 받을 수 있습니다.

토막 영어사전 [출처 : Daum 영어사전]

violation 1. 위반, 위배 (of)
above-mentioned 1. 위에 말한, 상기(上記)한
sanction 3. a. (법령·규칙 위반에 대한) 제재, 처벌
influence 2. (불가산) 영향력, 감화력; 세력, 지배력; 명망(名望), 위력; 설득력 (over, with)
concerned 2. 관계하는, 관계가 있는; (범죄에) 관련된; 관심을 가진 (in, with)

2항과 3항에서도 여전히 이 조항을 어기지 말라는 내용이네요. 한 가지 특이한 점은 제3의 단체나 기관에서 회원국의 협회와 관계없이 간섭한 경우에도 처벌이 이어질 수 있다는 것인데요. 만약에, 대한축구협회 내에서 분쟁이 발생했는데, 이것을 느닷없이(회원국 협회의 동의 없이) 경찰서에서 분쟁을 해결하려 든다면, 회원국은 잘못이 없지만 이에 대한 책임을 물을 수 있다는 것입니다.



이번 13조 정리는 여기까지입니다.

다음에는 14조 권리 정지에 대해서 자세히 알아보도록 할게요.

즐거운 한가위 되십시오 

피파에이전트의 규정뽀개기!


P.S. 이 내용이 도움이 되셨다면 아래 손가락 모양을 눌러주세요.
블로거에게 힘이 되는 "추천"을 부탁드립니다.